Embrasement

suite en vers libre


Le premier jour
avoue
tout à
naître
➖ mains ouvertes

L’énigme suit
avec ses équinoxes
sang et chair
et ses noces
eau et pierre
➖ mains offertes

Le jour dernier
délasse
tout à
éblouir
➖ mains refermées

Il faudra s’abreuver
à la joie
de thym et de coquelicots
de la terre
et tant qu’elle durera
les reins auront
le temps patient
Je te trouverai ainsi
cheveux doux ou embrasement
au relais passager et 
tu habilleras le cercle de mes bras
➖le jour est une vie à épouser



NDLR (Vève): « Tant que la terre durera » = emprunt à Henri Troyat.

Zao Wou-Ki, 1920-2013, peintre et graveur chinois naturalisé français et rattaché à l’abstraction lyrique, dont le tachisme. « Embrasement / Constellation » (1954).
Source photo: Facebook (Ars gratia – mutatis mutandis).


http://lesmotslavie.com/publications/


En savoir plus sur Les mots, la vie

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

6 commentaires sur “Embrasement

  1. Belle poésie sur notre passage sur terre , en trois temps pleins d’évocation, et que des mots choisis pour faire apparaître beaucoup de souvenirs !

    1. Merci, amie, pour l’écho si sensible de ton regard sur ma poésie. Ces trois temps, oui, que le « jour » tout entier prend en épousailles… ✨❣️

Laisser un commentaire